Archivo para la categoría Typical Aussie

Los libros y el domingo / Books on a Sunday (Esp /Eng)

© Alice Hampson

Lee conmigo:

– Librería abierta hasta las 10 de la noche.

– Librería abierta hasta las 10 de la noche un domingo.

– Librería abierta hasta las 10 de la noche un domingo en Perth.

Insólito, ¿verdad? Deja de pestañear y apunta: Crow Books.

Mi amiga Martina me llevó allí aquel domingo en el que al menos no andábamos solas por la calle: la lluvia chisporroteaba sobre nosotras. Era un domingo otoñal y frío y no pudimos resistirnos a la idea de tener en libro entre las manos.

Crow Books está al lado de mi casa. El primer paso tras el umbral me llevó a la Librería Leo, y a Julia, y a su sonrisa, y al libro de Houllebecq que me regaló antes de venir a Australia. Sentí la familiaridad de esos lugares que ya han sido míos. Me dio mucha pena pensar que ya no leo, que no deboro un libro tras otro. Pero ahí estábamos, decididas a encontrar aquel tesoro que nos daría la llave para cerrar una tarde de otoño, de esas con chocolate a la taza.

Sorprendentemente, me topé con mucha literatura lationamericana y estuve a punto de convencer a Martina para que se llevara Cien años de soledad, de García Márquez. Era mi manera de superar mi frustración de no sé por qué todavía no lo he leído. Me topé con Cortázar, con Borges, con Ana Karenina, con los clásicos. Me acordé de que el otoño nunca había sido necesario para disfrutar de aquel rato.

Ojeé y hojeé. Ojeó y hojeó. Hasta que tomamos una decisión.

Murakami me mira.

 Books on a Sunday

books_bookshop

Read with me:

– Bookshop open until 10pm.

– Bookshop open until 10pm on a Sunday.

– Bookshop open until 10pm on a Sunday in Perth.

Unbelievable, isn’t it? Stop blinking and take notes:  Crow Books.

My friend Martina took me there that Sunday of empty streets with the raining as the only company. It was that typical autumnal cold Sunday and we couldn’t resist the idea of having a book in our hands.

Crow Books is close to my house. The first step into the bookshop took me to Librería Leo, to Julia, to her smile and to the novel of Houllebecq she gave to me before coming to Australia. I experienced that warmness that you feel in the places you’ve been before. I regretted not having read for ages and I missed reading as I used to, devouring words and books, one after the other. But we were there and we were determined to find our treasure and have the perfect picture of our ideal evening at autumn.

Surprisingly, I found a lot of Latin American literature and I almost convinced Martina to get One hundred years of solitude, of García Márquez. I don’t know why I haven’t read it yet and I felt happy thinking that she could do what I haven’t. I identified some names, as Cortázar, Borges, Ana Karenina and other classics. I remembered that autumn had never been necessary to enjoy literature.

I left myself into thousand of pages and then each of us made a decision.

Murakami awaits.

, ,

7 comentarios

Ir al médico en Perth / The doctor in Perth (Esp / Eng)

cama_DavidMaoEn España solía tener problemas de piel atópica. En Australia ya no sé ni lo que es piel.

Hace tres semanas me llegó la tarjeta de Medicare. Es como la tarjeta de la Seguridad Social en España, pero no tiene nada que ver. En Perth se paga por ir al médico, aunque estés cubierto por el sistema sanitario público. Después Medicare te devuelve 37 dólares.

Si ya en España no me gustaba ir al médico, en Australia no los tengo ni en mi lista de contactos. Uno no se puede permitir el lujo de ponerse enfermo.

Y sin embargo me ha vuelto a pasar. Con un dolor terrible de garganta tuve que pedir cita. Como era la primera, pagué 95 dólares. Al puro estilo take it easy australiano, la médica me recetó reposo. Ni un medicamento. Nada. Me quedé en la cama, me automediqué, hice gárgaras, tomé paracetamol, ibuprofeno, combiné cualquier combinación imposible y pa’dentro. Al cuarto día ya no podía ni tragar y volví a la consulta de la doctora Jenny. Tras dejarme otros 85 dólares me dijo el diagnóstico: Anginas. Antibiótico. «Has tenido mala suerte, concluyó».

Me acabo de enterar de que existen unas consultas que se llaman walk-in, que funcionan más o menos igual que cuando vas de urgencia a tu médico de cabecera en España: entras y esperas a que te atiendan. No pagas.

Más vale tarde que nunca.

 

The doctor in Perth

I used to have atopic skin in Spain. In Australia I don’t even know what skin is.

Three weeks ago, I applied for Medicare and I received the card. This should be like the social security card in Spain, but it isn’t. In Perth, you have to pay when have an appointment with your GP, regardless being entitled to Medicare. After paying for your visit you will receive a rebate of $37.

If I didn’t like going to the doctor in Spain, this is in my not-to-do Australian list. I can’t afford being sick.

However, I happened to me again. I had throat soar and I had to make an appointment with the doctor. It was my first visit and I had to pay $95. The doctor prescribed rest. No drugs. Nothing. I was obedient and I slept a lot, but I also self-medicated, gargled, had paracetamol and ibuprofen, made whatever mix I could think of and I took it. The fourth day I couldn’t swallow and I had to go back to Dr. Jenny. I paid again, $85 this time, and I was diagnosed: respiratory tract infection. She finally prescribed me antibiotics. ‘You have had bad luck’, she concluded.

Somebody told me last Monday about the walk-in clinics. You don’t need to make an appointment. You go there, wait for your turn to be attended and it is for free.

Better later than never.

, , ,

2 comentarios

Rockingham, WA

Beach_Rockingham_mevoyaaustralia (5)

Rockingham es un pueblito a 40 kilómetros al sur de Perth. No hemos explorado mucho, ya que íbamos preparados para disfrutar de un típico día de playa. Había muchísimos pescadores, aficionados, muchas familias enganchadas a la caña, sacando peces uno detrás de otro. Estaban por todos lados: en el muelle, en la misma arena de la playa y en el cabo Peron. El cabo Peron no tiene faro, pero está lleno de calitas en las que sólo se oye el vaivén de las olas.

Rockingham is a city 40 kms south-west of Perth. We were more ready to enjoy a warm autumn beach day than be tourists.  I’ve been impressed by the amount of people and families fishing, everywhere. They caught big ones and I could see the fish in the ocean from the jetty. Close to Rockingham there is the Cape Peron, a nice spot full of small bays where you only listen the rolling waves.

 

 

 

 

, , , , ,

Deja un comentario

Examinarse del IELTS / To sit the IELTS (Esp/ Eng)

Notebook

Algunas cosas han cambiado desde la primera vez que hice el IELTS hace ahora tres años. La primera, que ahora pasan publicidad, como si uno estuviera en el cine.

El IELTS es un examen que evalúa tus capacidades comunicativas en inglés y en Australia es necesario para muchas cosas, como para entrar en la universidad o estudiar un diploma o para demostrarle a Inmigración que eres competente en la lengua de este país, o sea, en inglés. Consiste en cuatro partes: comprensión auditiva, lectora, expresión escrita y oral. Hay dos tipos: el general (normalmente para visados y más fácil) y el académico (educación y para profesiones sanitarias). En general, mucha gente necesita mínimo un 6 o un 7 en cada parte para poder solicitar un visado o para obtener 10 puntos extras en el sistema de puntaje  de algunos visados. Este examen, por experiencia propia, no depende tanto del inglés que sepas -aunque cuanto mayor conocimiento mejor, lógicamente- como de tu capacidad de entender cómo debes hacerlo, de la técnica y la práctica. Lo sé porque hace tres años, con 8 semanas en Australia, no bajé de 7 en cada área en el examen académico, y esta vez, si no hubiera hecho el general, nadie me hubiera quitado algunas semanas de estudio intenso aun hablando inglés a diario.

Vamos, que la gente se juega mucho y sé de muchas personas que han repetido el examen varias veces porque habían fallado en una. Y como la gente se juega mucho, muchos sufren mucho. Lo he visto esta mañana, sentada entre 300 personas que ponían en práctica todas sus tácticas para concentrarse y aislarse de todo el sistema de seguridad que implica presentar este examen. Al examen sólo puedes entrar lápices, gomas, un sacapuntas y una botella de agua sin etiqueta. Nada de pañuelos, sudaderas con capuchas o bolsos. Todo te lo quitan antes. Después de consultar con dos compañeras, me han dejado entrar una compresa por si la necesitaba en una visita al baño. Así es la cosa.

Cuando todo está resuelto, una persona te recibe, comprueba que tus huellas dactilares y tu foto son las mismas que las que te tomaron cuando fuiste a hacer el examen oral, mira la foto del pasaporte y la compara con tu cara soñolienta (son las 8.15 de la mañana), te lleva a tu sitio, marcado con una pegatina en tu mesa, que incluye tu nombre, número de pasaporte, número de candidato y lengua materna. Cuando te sientas, comprueban los datos otra vez. Lo harán en cada una de las partes, mientras haces tu examen. El proceso, con 300 personas por fin de semana, es largo. No te dejan hablar y puedes ver cómo la gente lidia con sus nervios.

Además de la tensión, puedes observar que hay una gran pantalla enfrente de la sala con algunas recomendaciones para hacer bien los ejercicios. El chico que tenía sentado a mi lado estaba con los ojos cerrados, intentando mantenerse alejado de todo el proceso. El de delante tenía la cabeza entre sus manos. Yo, que esta vez no me juego mucho porque me piden un 4.5 en cada tarea, lo miraba todo. Lo que no me esperaba es que la pantalla cobrara vida y una voz empezara a contarnos en qué nos puede ayudar el IDP, una organización sin ánimo de lucro clave para seleccionar a estudiantes internacionales pero que además es co-propietaria del IELTS. Ojo, presentarse al IELTS cuesta 330 dólares (unos 238 euros) y pedir una revisión 178 dólares (128 euros). Según el vídeo, IDP nos puede ayudar con la matrícula para la univerdad, para guiarnos con los requisitos del visado y con la matrícula para el IELTS. He levantado la nariz en el segundo: «¿oiga, pero qué se creen, que estamos en el cine?».

Los examinados hemos tenido que salir del letargo. Yo me he indignado un poco. Un poco de respeto.

Mi mejor amiga dice que últimamente me indigno con todo, supongo que con cosas como que sudafricanos o irlandeses tengan que hacer también el examen, que digo yo que si se trata de demostrar tu conocimiento de inglés podríamos hacerlo todos, porque tela las barbaridades que yo he visto escritas por angloparlantes. Pero la indignación se me iba de las manos y he decidido olvidarme de mis propias quejas, aceptar que las reglas son las reglas y concentrarme en lo que tenía por delante: un examen con la única emoción de la promesa de un regalito sorpresa si saco un 9, sólo uno, en alguna de esas partes.

En 15 días os lo cuento.

To sit the IELTS

Some things have changed since the first time I sat the IELTS three years ago. The first noticeable thing is that they place advertising on the screen as if we were at the cinema.

The IELTS test assesses the English level for non-native English speakers and you need it in Australia either to study a Diploma, Bachelor Degree and Postgraduate programs or for Immigration purposes. There are four tasks: listening, reading, writing and speaking. There are two versions: the General Training (usually for visas and it’s easier) and the Academic (education and healthcare professions). Generally speaking, most people need 6 or 7 to apply for their visa or to get 10 extra points for the Immigration score system. From my own experience, although the more English you know the better, you have better chances to get a great score if you understand the technique and practice a lot. Three years ago my average score in the Academic version was 7 and I had been living in Australia just 8 weeks. Now I wouldn’t be able to repeat that score without studying really hard for weeks even speaking English daily.

You can understand that for many people there is much at stake. Many people have sat the exam several times because they under scored in one band. And as there is much at stake, you can see people feeling anxious. I’ve seen it this morning, sit amongst 300 people trying to be focused and isolated from all the stress involved in this exam. You are allowed to bring pencils, erasers, a sharpener and a transparent bottle of water with no label. Scarves, hoodies and bags aren’t allowed either. Everything is taken away from you. After consultation with two different staff, I have been granted with the privilege of keeping inside my pocket a sanitary pad in case I needed to go to the toilet. Just saying.

When all this is settled, a person welcomes you to check your fingerprints and the picture you were taken before your speaking, compares your passport photo with your 8.15am-sleepy face, guides you to your seat, where a sticker includes your name, your passport and candidate numbers and your native language. Once you’ve been sat, they double check all the information of your passport against the sticker. They will do it again in each task. This is a long process with roughly 300 people. You’re not allowed to speak and you can see people dealing with their own anxiety.

Besides feeling the tension, you can see a huge screen in front of the audience which has some written recommendations about the exercises. The guy sat next to me had their eyes closed and the one in front of me held his head between his hands. Both tried to be really focused. I was observing everything as this time I don’t need a high score and I was doing the General version. I didn’t expect the screen coming alive though and a voice telling us how IDP can help us. IDP is a not-for-profit company owned by Australia’s Universities and key recruiter of international students to Australia but also is a co-owner of this test. Please be aware of the cost of the IELTS ($330) and asking for a revision ($178). According to the video on the screen, IDP can submit your university application, guide you through the visa requirements and book your IELTS test. I felt disgusted, ‘Organizers, do you think we are at the cinema?’.

The examinees have had to come out of their lethargy. It made me angry and I thought it wasn’t appropriate.

My best friend insists on me getting angry with everything, i.e., when I think that South Africans and Irish people have also to do the exam and then I think that if they have to demonstrate their knowledge of English why shouldn’t other English speakers do the same based on the fact that I’ve seen huge mistakes written by some of them? But this outraged feeling was getting out of hand and I have decided not to complain and accept that these are the rules. I have focused instead on what it was coming ahead: a test from where I can be rewarded with a gift  if I get 9 in one band.

I will go back to you in a fortnight.

, , , , ,

6 comentarios

El hombre que me ofreció 200.000 al año / The man who offered me $200k (Esp / Eng)

legs_Thomas_Leuthardsm

Me siento súper nerviosa todo el día. El cosquilleo en el estómago se precipita media hora antes de la entrevista. Entro a una oficina de aspecto dudoso, con sofás que parecen haber dormido en la calle. Nadie sale hasta que pasan 5 minutos. El Señor Entrevistador me saluda y me hace rellenar un formulario al que tendré que graparle mi curriculum. Es extraño, pienso, si ya lo tienen.

Entro a una habitación gris, con un escritorio y dos sillas como única decoración. La descripción que hace El Señor Entrevistador del trabajo no se ajusta al anuncio de la web, pero él me felicita porque me han seleccionado. Ésta es la primera de tres entrevistas. En esta empresa todo el mundo empieza por lo básico, en ventas, para luego pasar a formar a otros vendedores, después asumir tareas administrativas para llegar al último escalón: «podrás dirigir tu propia oficina y ganar 200.000 dólares al año», dice culminando la descripción de un futuro perfecto. «Estas cuatro fases te llevarán entre 6 y 12 meses, ¿qué te parece?». «Estoy frotándome las manos», me callo. Su discurso ha llegado al clímax, que sella con una sonrisa de embaucador nato. Está acostumbrado a ir rápido, a ahogar, a sostener. Lo tiene todo atado, su vida es la venta.

La realidad de un trabajo real se ha desvanecido. Le pregunto por todo: salario, qué venden, cuáles son sus clientes, cómo es un día a día, pura curiosidad periodística. Replica a mis preguntas con contestaciones vagas, números inciertos, empresas desconocidas, productos relacionados con la lotería y horas indeterminadas. Me aclara que no necesitaré coche, pues el transporte público en Perth es muy bueno. Esta afirmación me confirma que el Señor Entrevistador no juega limpio. Por último le pregunto qué esperan de mí. «Actitud», responde. La entrevista llega a su fin y el Señor Entrevistador se dispone a rematarla: «Bueno, ¿por qué deberíamos contratarte?», pregunta. «Porque tengo muchísima actitud», digo triunfante mientras me reclino en la silla. Me tiende su mano para que cerremos el trato. «Estás dentro», me confirma.

El Señor Entrevistador me comunica que me enviará un correo electrónico para confirmar todo y que el día acordado tengo que estar allí de 9 a 6, con una libreta y calzado plano y cómodo. Yo lo llamo ir a trabajar. Ellos, segunda entrevista. Vuelvo a casa y rastreo en internet a El Señor Entrevistador, que aparece como persona de contacto en otras dos empresas que están en la misma dirección dedicadas, esta vez abiertamente, a la venta directa a puerta fría.

«¡Ay, bandido!», pienso.

The man who offered me $200k

I felt nervous the whole day and butterflies in my stomach as the interview was closer. I went into an odd office with two sleazy sofas in the hall which look as if they had been picked up from the street. Nobody received me until five minutes later. Mr. Interviewer greeted me and asked me to fill in a form. I didn’t understand why I had to give them a hard copy of my résumé, as they had it already.

trainstation_kevinDooleysmI came in a grim room with a desk and two chairs as furniture. Mr. Interviewer described the job position slightly different from the one advertised on the website, but he seemed not having realized. He congratulated me as I had been selected and I was in the first out of three interviews. In this company, everybody starts in the sales level to become a team trainer as the second stage. The third step within the organization is holding an assistant manager position. In the end you can run your own office. He announced to me that I could earn $200k per year. I could reach the last level from 6 to 12 months. «What do you think?» He asked me. «I’m over the moon», I said to myself. His trickster smile reflected his ebullient condition and it was clear for me that he is used to swiftness, stifling and holding. He is a controller, a natural seller.

I understood that the job advertised doesn’t exist. As a journalist, I felt curious and I asked him about everything: salary, products, clients, a ‘Day in the life’. He replied to everything vaguely, undefined numbers, unknown companies, lottery products and undetermined time shift. He told me that I didn’t need a car as the public transport in Perth is really good. That fact confirmed that he wasn’t playing a fair game. Finally, I inquired about their expectations from my performance. ‘Attitude’, he said. To conclude the interview he asked me why they should hire me. «I will bring a lot of attitude», I concluded, triumphal, while reclining in the chair. We shook hands and he added his final words: «You’re in».

Mr. Interviewer advised me that I would receive an email and I would start the following week from 9 to 6, with a note pad and comfy shoes. To me, this looked a first day job, for him this is the second interview. I came back home and I did track who the Interviewer is. He is the contact person of other two companies, located in the same address, which sell products door to door.

‘Cheeky man’, I think.

 

, , , ,

2 comentarios

Lo que esconden los gigantes de Perth / The story behind The Giants of Perth (Esp / Eng)

The Giants_Perth

Nadie habla de otra cosa en Perth: los Gigantes. Básicamente son marionetas enormes que se pasearán por el centro de Perth durante todo el fin de semana.

La compañía que trae esta troupe es Royal De Luxe y lo que les hace especial es que conectan cada espectáculo con la ciudad en la que tiene lugar, a través de una historia o, en este caso, a través de la Historia.

Los Gigantes de Perth conectan la cultura aborigen y el ANZAC Day, que conmemora el 25 de abril de 1915 (este año se celebra el centario). Ese día se produjo el desembarco de Galípolo (Turquía), donde tuvo lugar una batalla que se prolongó durante 8 meses y en la que murieron más de 8.000 soldados australianos y neozelandeses.

En este contexto cobra vida el relato.

«Había una vez una niña gigante que, en una de las etapas de sus viajes, conoció a una familia aborigen. Fue tan bien recibida que decidió quedarse con ellos y su comunidad. Un día, el pequeño de la familia le presta un libro que cuenta la historia de una niña que vivía en Albany, un pueblito costero al sur de Western Australia, desde donde partieron las tropas hacia Galípoli. Esa niña fue el último contacto humano que los soldados tuvieron antes de la guerra. Meses después de que la batalla se hubiera iniciado, empezaron a llegar cartas dirigidas a la niña del faro. Los remitentes eran aquellos mismos soldados.

La niña gigante lee y lee y lee, tanto, que conecta con el pasado y ve la batalla, la sangre, los muertos. Un hecho atrapa su atención: queda un soldado vivo. Ese hombre es un buzo que, desolado ante aquella escena de muertos interminables, empieza a enterrar a sus colegas uno a uno. Convertido en un autómata, su cuerpo evoluciona, sus músculos crecen y crecen y crecen, tanto, que un día se da cuenta de que puede enterrar uno de esos barcos antes repleto de cuerpos muertos. Se ha convertido en un gigante».

La niña cierra el libro mientras su amigo la mira y entiende no sólo su tristeza sino también que es hora de que se vaya en busca de su familia. Toda la comunidad está reunida cuando ven una de sus lágrimas caer al suelo. La tierra se la traga rápidamente para dar vida a un árbol que crece en apenas dos horas. La niña lo mira y piensa que, por qué no, ahí puede estar el barco enterrado. Así que los aborígenes se ponen a excavar en el suelo y tras diez días descubren la nao, sobre la que la niña salta, con la ilusión de navegar y encontrarlo. Los aborígenes empiezan entonces a cantar a la lluvia y llueve y llueve y llueve, tanto, que la arena se cubre de mar y empieza la travesía hacia Albany de la pequeña gigante en busca de su par.

Y eso es sólo el inicio de un relato lleno de cultura, imaginación y pasado que nos van a contar durante tres días mágicos por las calles de Perth. No pienso perdérmelo.

 

The story behind The Giants of Perth

The Giants_Perth

Everybody talks about them: The Giants to the streets of Perth. They will take over Perth CBD during this weekend. Royal De Luxe is the street theatre company which brings this event. They are special as they connect their Giants to each city creating a specific story for that particular place.

In this case, the story connects the aboriginal culture and the ANZAC Day. This date commemorates the 25th April of 1915. That day Allied forces landed at the Gallipoli peninsula, where a battle started and lasted eight months. There were more than 8,000 Australian and New Zealander casualties.

This is the context where the tale begins from.

«Once upon a time a Little Girl Giant who was tired of traveling met an aboriginal family. She was so welcomed that decided to stay. Some time later, her friend gave her a book which tells the story of a little girl who lived in Albany (South of WA) where the troops sailed from. That little girl was the soldiers last human contact before the war. Some months later, heaps of letters addressed to the lighthouse girl started to arrive. The senders were those soldiers who saw her for the last time.

The Little Giant Girl keeps reading so intensively that can connect with the past and see the battle, the blood and the casualties. She also sees a diver. He is the only survivor and he is so devastated that starts burying his mates one by one. He does it every day and gets fitter and fitter and fitter and one day he realizes that he can overturn a ship. He has become a giant».

The Little Giant Girl closes the book and her friend understands her sadness: it’s time for her to go back to her family. All the aboriginal community can see one tear falling from her eyelid. As it touches the ground a tree grows within two hours. Then she thinks that the ship can be there, ready for her to sail the earth and find the diver. So the aborigines start digging and digging and digging and after 10 days the ship is there. The Little Giant Girl climbs onto the ship and the aborigines start singing the rain. The rain falls and falls and falls and the sand becomes covered with water. Then she heads towards Albany.

This is just the beginning of a tale full of culture, imagination and past and it is going to be alive during three magic days in Perth. I won’t miss it.

, , , ,

3 comentarios

Me va el riesgo / I’m craving for risk (Esp / Eng)

Bus Perth, public transport, Australia

Hay gente que ama colgarse de un arnés y limpiar ventanas. En realidad las ventanas son lo de menos, lo que importa es estar en el aire. Suele ser gente que disfruta con los deportes de riesgo, con el subidón de adrelina. A mí, que soy una cagueta, hasta el ciclismo me parece a veces una actividad de riesgo. Me he tirado en paracaídas, he subido dunas gigantescas, he buceado… y siendo como soy, no sé cómo conseguí atreverme.

Sin embargo, sin buscarlo, cada día me veo envuelta en la misma actividad de riesgo. Dos veces. De lunes a viernes. Lo llaman autobús y nunca antes me había pasado. Hasta llegar a Perth.

Siempre es la misma escena: el autobús se detiene, abre las puertas y ese autobusero amigable sonríe y saluda. Si eres afortunado, te da para sentarte. Si has subido el último, agárrate que vienen curvas. A los conductores les va la marcha: frenan de golpe, cambian de dirección sin que puedas ver el intermitente, se comen árboles, aceras, rotondas e incluso casi a otros autobuses, te dejan a 200 metros de la parada para luego parar en la parada. En los coches viejos es más divertido porque como hace tanto calor y no hay aire acondicionado, llevan las puertas abiertas cuando viajas, así que si no estás atento puedes colarte por una de ellas.

Perth mola, ¿a qué sí?

I’m craving for risk

Some people love dangling on a harness and cleaning windows. The truth is that windows are the excuse to be up in the air. These people usually enjoy adventure sports and the rush of adrenaline. In contrast, I am a fearful person and sometimes even riding a bike seems dangerous to me. I skydived, dived and fourwheel drove huge dunes and I still don’t know how I did it.

However, I’ve started to do high-risk sports. I didn’t look for it, but it happens every day, twice, from Monday to Friday. It is called bus and it never happened before to me. Until I arrived in Perth.

The scene is always the same: the bus stops, open its doors and the friendly driver smiles and greets all the passengers. If you are lucky, you have enough time to get a sit. I you were the last getting on, hold on, it’s a bumpy ride. Drivers love exciting rides: they break heavily, change direction with no time to see the flashing light, fight against the branches of the trees, go up onto pavements, roundabouts and sometimes even onto other buses, they drop you off at 200 meters from the official bus stop to stop again at the official bus stop… The adventure is even greater on the old buses as it’s really hot but there’s not air con. Drivers  drive with open doors so you can slip through it if you aren’t aware.

Perth is really cool, isn’t it?

, , , , , ,

Deja un comentario

Ese simpático teléfono / That friendly phone (Esp/Eng)

DeathtoStock_Medium5

Acabo de empezar mi cuarta semana de trabajo y estoy felizmente extenuada.

La verdad, ya no me acordaba de qué era eso de prepararme la comida para el día siguiente, levantarme pronto para salir corriendo a por el autobús o tener un ordenador que me espera en la mesa todas las mañanas. Estoy aprendiendo a hacer mil cosas nuevas y, aunque no debería ser el trabajo el que me proporcionara la siguiente afirmación, me siento útil.

Y entonces va y suena el teléfono, y el mundo se viene abajo. Yo pensaba que había entendido a la gente con la que he hablado por teléfono en inglés, pero se ve que llevo tres años imaginándome conversaciones.Cuando descuelgo el teléfono y amablemente les digo «Buenos días -o tardes- le atiende Bego, ¿en qué puedo ayudarle?» la gente, simplemente, vomita. O al menos así me suena.

Estoy en ello, oiga, pero mientras tendrá que hablarme más despacio.

That friendly phone

This is my fourth working week and I feel happily exhausted.

I must admit that I didn’t remember how it was preparing lunch for the following day, waking up early to run after the bus or having a computer on the desk waiting for me every morning. I am  learning to do a thousand things and, although working shouldn’t be the source of the next statement, I feel useful.

But then the telephone rings and my world falls apart. I believed that I had been understanding English conversations with people I spoke with on the phone, but it seems that I have been making up those conversations. When I pick up the telephone and I reply this friendly ‘good morning (or afternoon), Bego speaking, how can I help you?’ people on the other side just vomit. At least it seems so to me.

Hey, I’m on that, but I’d really appreciate if you could please slow down.

, , , ,

2 comentarios

Celebrar el Día de Australia / Celebrate the Australia Day (Esp / Eng)

Aboriginal Dance Festival

La curiosidad de mi primer Día de Australia da paso a un no-me-acuerdo-qué-hice-en-mi-segundo-Australia-Day y me deja a las puertas de un tercero. El 26 de enero conmemora la llegada en 1788 de los británicos a Port Jackson, Sídney. Fue el pistoletazo de salida del genocidio aborigen, cuyas consecuencias, siendo extranjera, soy capaz de ver y, lamentablemente, a veces sólo de intuir (desarraigo, condescendencia o exclusión social son algunas de ellas). Hasta 1967 la Constitución no consideró a los aborígenes ciudadanos y estaban regulados bajo la Ley sobre flora y fauna australianas. El Día del Perdón (National Sorry Day) conmemora y recuerda el maltrato a la población aborigen desde 1997. Pero no fue hasta 2008 cuando el Primer Ministro, Kevin Rudd, pidió perdón oficialmente a los aborígenes por los crímenes y por las políticas que dieron lugar a las generaciones robadas, por las que los niños aborígenes eran separados de sus familias en un intento de educarlos, socializarlos y salvarlos.

Partiendo de este contexto y del mío como inmigrante, me planteo qué sentido tiene que yo celebre este día.

Para empezar, no soy australiana. Soy española y me gusta serlo, es la cultura que he mamado, pero echar de menos el jamón y las croquetas no tiene nada que ver con ensalzar banderas. Si no lo he hecho con la española, no tiene mucho sentido hacerlo con otra.

Australia tampoco es un amante fácil de querer. Vivo, trabajo y pago impuestos en este país. Lejos de ser desagradecida, Australia me está dando una oportunidad que España no me ofrece en este momento. Estar aquí es una decisión personal, pero Australia no me está regalando nada. Este país es muy atractivo, tiene unos paisajes increíbles, pero que nadie se quede con la idea simplista de que aquí la vida transcurre entre surf y barbacoas.

La ciudad ha programado un montón de actividades para este día. No sé si todos juntos llegarán a un éxtasis espiritual que les haga olvidarse del pasado colonialista. Por si alguien no lo logra, todavía queda la posibilidad del alcohol. Ese día se bebe mucho y, por cierto, es la jornada con más incidentes del año.

Muchos me dirán que si no me gusta, aire, o que esto de hablar del día de la nación australiana sin ser ciudadana australiana es como hablar de cómo educar niños sin ser madre: un atrevimiento. Puede ser. Tampoco voy a abanderar un movimiento anti-aussie: soy capaz de sentarme en Kings Park y disfrutar de los fuegos artificiales, asistir a esa euforia nacional e incluso entender que muchos australianos celebran el hecho de serlo y se avergüenzan de la masacre.

Pero eso no me quita la capacidad de observar. Y esto es lo que yo veo.

Celebrate the Australia Day

Australia_Day

I felt curious about my first Australia Day, I don’t remember what I did in my second one and now I face my third one. The 26 January commemorates the arrival of the First Fleet in Port Jackson in 1788. It was the beginning of the aboriginal genocide, whose consequences, as a foreigner, I am able to see and most of the times just sense (alienation, condescension or social exclusion to name just a few). In 1967 the Australian Constitution was amended and aboriginal people where recognized as citizens. Previously, they were governed under the Flora and Fauna Act. The National Sorry Day commemorates the mistreatment of aboriginal people since 1997. But no apology was offered until 2008, when the Prime Minister Kevin Rudd did it officially and mentioned the Stolen Generation specifically. This term refers to all the children stolen from their families, to raise them in a white race environment.

From this context, and as a migrant, I wonder what the point for me to celebrate it is.

To start with, I am not Australian. I am Spanish and I like being it. That’s my background and culture although missing the croquettes and Spanish ham has nothing to do with waving flags. If I never did it with the Spanish, I don’t think I’m going to do it with another.

In addition, Australia is not easy to love. I live, work and pay taxes here. Far from being ungrateful, this country has given me the opportunity that Spain is taking me away. I made the decision to stay here but Australia is not giving me anything away. This country is beautiful, its landscapes leave you breathless, but I wouldn’t like anyone to think this facile idea that life in Australia goes between surfing and going to barbecues.

The city holds a lot of events and activities for this day. I wonder if the audience will reach the spiritual ecstasy that allows them to forget its colonialist past. Just in case they are unsuccessful, there remains the alcohol as an option. That day people drink a lot and it is the day which registers more assaults by far.

I can be told that if I don’t like it I can go, and even that talking about this without being Australian is like given my opinion about raising children without being a mum: an insolence. It may be. I am not going to lead any anti-aussie movement: I am capable of enjoying the fireworks, attending the national euphoria and even understanding that a lot of Australians commemorate the fact of being Australians whilst feeling ashamed of the slaughter.

But it doesn’t change the fact that I can observe. And this is what I see.

 

, , ,

Deja un comentario

My four basic words

You got it. Yeap, OZ means Australia. And you also got that there is a non-ending list with acronyms, abbreviations and shortened words that you will need to survive in Australia. There are a lot of lists you can consult. But these are by far my favorite four (the meaning is courtesy of the Oxford English Dictionary).

OMG

Oh my God!

colloq. freq. in the language of electronic communications. Expressing astonishment, excitement, embarrassment, etc.:

WTF

What the fuck?

esp. in the language of electronic  communications. Used to express incredulity or annoyance:

LOL

Laughing out loud… and also Lots of laughs

colloq. Originally and chiefly in the language of electronic communications: ‘ha ha!’. Used to draw attention to a joke or humorous statement, or to express amusement.

I left them here, FYI.

, , , ,

2 comentarios