Me va el riesgo / I’m craving for risk (Esp / Eng)

Bus Perth, public transport, Australia

Hay gente que ama colgarse de un arnés y limpiar ventanas. En realidad las ventanas son lo de menos, lo que importa es estar en el aire. Suele ser gente que disfruta con los deportes de riesgo, con el subidón de adrelina. A mí, que soy una cagueta, hasta el ciclismo me parece a veces una actividad de riesgo. Me he tirado en paracaídas, he subido dunas gigantescas, he buceado… y siendo como soy, no sé cómo conseguí atreverme.

Sin embargo, sin buscarlo, cada día me veo envuelta en la misma actividad de riesgo. Dos veces. De lunes a viernes. Lo llaman autobús y nunca antes me había pasado. Hasta llegar a Perth.

Siempre es la misma escena: el autobús se detiene, abre las puertas y ese autobusero amigable sonríe y saluda. Si eres afortunado, te da para sentarte. Si has subido el último, agárrate que vienen curvas. A los conductores les va la marcha: frenan de golpe, cambian de dirección sin que puedas ver el intermitente, se comen árboles, aceras, rotondas e incluso casi a otros autobuses, te dejan a 200 metros de la parada para luego parar en la parada. En los coches viejos es más divertido porque como hace tanto calor y no hay aire acondicionado, llevan las puertas abiertas cuando viajas, así que si no estás atento puedes colarte por una de ellas.

Perth mola, ¿a qué sí?

I’m craving for risk

Some people love dangling on a harness and cleaning windows. The truth is that windows are the excuse to be up in the air. These people usually enjoy adventure sports and the rush of adrenaline. In contrast, I am a fearful person and sometimes even riding a bike seems dangerous to me. I skydived, dived and fourwheel drove huge dunes and I still don’t know how I did it.

However, I’ve started to do high-risk sports. I didn’t look for it, but it happens every day, twice, from Monday to Friday. It is called bus and it never happened before to me. Until I arrived in Perth.

The scene is always the same: the bus stops, open its doors and the friendly driver smiles and greets all the passengers. If you are lucky, you have enough time to get a sit. I you were the last getting on, hold on, it’s a bumpy ride. Drivers love exciting rides: they break heavily, change direction with no time to see the flashing light, fight against the branches of the trees, go up onto pavements, roundabouts and sometimes even onto other buses, they drop you off at 200 meters from the official bus stop to stop again at the official bus stop… The adventure is even greater on the old buses as it’s really hot but there’s not air con. Drivers  drive with open doors so you can slip through it if you aren’t aware.

Perth is really cool, isn’t it?

, , , , , ,

  1. Deja un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: